Toanta a confundat Priștina cu Podgorica. Viorico, dai în gropi, întoarce-te în Pakistan!
Veorica a recunoscut fără să vrea Kosovo! Aflată în capitala Muntenegrului, Podgorica, a declarat ”mă bucur că sunt la Priștina” (capitala autoproclamatei republici Kosovo, nerecunoscută de către România)!
Viorico, lasă-ne, du-te înapoi în Pakistan, Iran sau care e țara aia din UE unde ai stat până anul trecut.
(@Păun Ghiță)
De ce ne mai miram
S-ar putea sa nu cunoasca numele capitalei Romaniei, sa ii spuna Budapesta ori Bruxel, ca 'la noi'.La fel ca in Podgorica, doamna se afla in zona in interes de serviciu.Niste servicii, ce-i drept, a gasit.
Dancila: M-am corectat acum! Montevideo are capitala la Podgoria! Iar Kyoto are capitala la Prișnița!
Vioricooo, prisnite pe frunteee, si ai sa vezi ca nu te mai doare pielea capului! Capu gol nu doare... Din pacate ne doare pe noi, de la umplut gura aia proasta!
„Toanta a confundat Priștina cu Podgorica. ” Corect gramatical și semantic: „Toanta a confundat Podgorița cu Priștina” pentru că Podgorița este subiectul intrinsec, capitala confundată, iar Priștina este elementul extrinsec, secundar de comparație sau de confuzie. Pe scurt spus, nu este indiferent cum formulezi corect.